close
一直到出國前,我的行程已經滿啦!

這個星期要當日文翻譯,雖然我有學過翻譯,不過這是跟機械科技相關的,

超多的專有名詞,我連中文都沒聽過了,緊張!

另外一個,是昨天才接到的任務,

是一位叔叔婚禮當晚的司儀加總招待

總招方面,我不擔心,因為有婚顧的相關經驗

另一個就是婚禮司儀啦!

我還真的沒在這麼多人前講話過,

而且還要用3種語言主持(尤其是日語有超多婚禮專有用語,要很小心的)

不過,我倒想當當看司儀,畢竟婚顧的司儀方面我還沒碰過呢....
arrow
arrow
    全站熱搜

    Gwen 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()